Ради гладкой рифмы экономя звуки, весело рождаем словеса-обрубки…

 

Я с совами       

Автор: Светлана Жаркова (svetik04), Казань

Там на тонких розовых ветвях,

В заросли черемухи душистой

Соловей российский, славный птах,

Открывает песнь свою со свистом

(«Соловьиная роща»)

Опять черемух надевает
свой белый праздничный рубах,
и сладко шепчет-напевает:
«Лети ко мне, мой славный птах!

Здесь руч журчит, стрекоз порхает,
и бабоч кружит над полян,
здесь лип и мят благоухает —
какой аром для обонян!

Средь елк и палк здесь притаился
какой-то сказочный зверюш…

Здесь двести лет назад родился
поэт Российский — Алекс Пуш…

Ради гладкой рифмы экономя звуки, весело рождаем словеса-обрубки…: 17 комментариев

  1. И вправду обхохочешься!!! Вот ведь, каков наш могучий и великий… Как только мы им не пользуемся, а все равно друг-друга понимаем. Интересно, а иностранцы-переводчики, как бы справились с заданием о переводе этого произведения, например, на английский?:-)

  2. Очень понравилось! Сразу же захотелось написать в ответ нечто подобное. Вот что получилось…
    А стих прекрас — понравил очень,
    Смеялись с сыном пол часа.
    Да, рус язык воист могучий!
    В нем смысл и рифма и краса!

  3. Да, обрубили так, что не знаешь, то ли смеяться, то ли жалеть наш великий и могучий. Но получилось все же весело и главное, по смыслу абсолютно точно, ничего не прибавлено и не отнято.

  4. Очень отвратительный и непристойный стих, не могу понять над чем смеяться? Возможно это шифровка ФСБ, а кому «ЭТО» понравилось возможно какие то агенты спецслужб.
    Сегодня А.С.Пушкин — Алекс Пуш…
    Завтра Л.Н. Толстой — Лёвка Толст.., боюсь, что будет дальше с нашим юмором и Великим Могучим Русским Языком.
    ЗЫ: Недоделанный передел!

    1. Вообще-то это пародия — не заметили?:)
      А по вопросу языка — это в Анатолию Поперечному, автору стихов к песне «Соловьиная роща».

  5. Gostya, а мне понравился. Великий Поэт сам был не дурак подшутить над другими. Искусство — это не шаблон. Пусть этот стих не станет классикой поэзии, но он имеет право на существование.

    А вы нок сыгр
    Могли бы, люди,
    На флей водос
    Труба, насос?

  6. Ласкает рифмой глаз и уш
    Нам пародист… как Алекс Пуш!

    Особенно впечатляют елк и палк. И бабоч – слово просто потрясающее!

  7. В самом стихе нет ничего особенного, лишь сама манера написания смешит. Ведь в том, что слова обрублены и при этом понятны, и есть вся «соль».

  8. Оч хорош стиш, про птичей и букашей, прям за душ берет. Вот только за Алекса Пуша обидно. Все-таки тезк и ген.

  9. А мне очень понравилось. Сразу вспомнилось:
    «Варкалось. Хливкие шорьки
    Пырялись по наве,
    И хрюкотали зелюки,
    Как мюмзики в мове»
    А Алекс Пуш, я думаю, не обиделся бы.
    Спасибо, Света, Вы заставили меня очередной раз улыбнуться.

  10. Когда в саду заполыхал вечер закат,
    Любимой, преклонив одно колено,
    Некстати вспомнив про дубо полено,
    Свое творенье преподнес я, не гиат.

  11. При прочтении слова «зверюш» мне представился кто-то пузатенький и лупоглазый, робко выглядывающий из-за кустика. Очень добрый и пугливый.

  12. Улыбнуло… спасибо! В самом деле: весело, задорно, с юмором – талантливо, одним словом. И по-доброму очень, Алекс Пуш точно бы не обиделся!

  13. Ну и настихоплетила же Светлана))) А ведь и рифма имеется. И не просто набор слов — смысл присутствует.

Добавить комментарий для Светлана Отменить ответ

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.